По горизонтали: 1. «Не падайте духом, поручик ..., корнет Оболенский, налейте вина!» (М. Звездинский). 5. Род растений семейства бобовых. Голая и уральская — источники лакричного корня, используемого как лёгкое слабительное и отхаркивающее средство. 9. Французская почтовая карета, перевозившая пассажиров и почту до постройки железных дорог. 10. «Небольшой ростом, он таил под наружным ... своим какую-то тихую внутреннюю силу». Хилость натуры, которую описал Л. Леонов в романе «Барсуки». 12. «Одиноко парил над лиловыми пашнями седой ..., высматривая на земле добычу» (Е. Мальцев «От всего сердца»). 13. Фагот был построен каноником Афраньо дельи Альбонези в XVI в. Большая деревянная, перегнутая вдвое трубка напоминала ... дров, что и отразилось в названии инструмента (итальянское слово fagotto означает ...). 14. ... Сарра (Скрябина Ариадна Александровна, 1904—44), русская поэтесса, дочь композитора А. Н. Скрябина, участница движения Сопротивления во Франции. Погибла в бою с фашистами в Тулузе. 17. В Русском государстве XVI—XVIII вв. — донос. Без подписи назывался подмётным письмом. 18. Енот с вытянутой мордой, то же, что носуха. 20. Азиатский таксист, которого ноги кормят. 21. ... Сэмюэл Финли Бриз (1791—1872), американский художник и изобретатель. В 1837 г. изобрёл электромеханический телеграфный аппарат. В 1838 г. разработал телеграфный код, носящий его фамилию. 22. «Снял он обувь — стал пониже./ Снял пальто — и стал худее./ Без костюма — лоск пожиже./ Без очков — на вид глупее./ Шапку скинул — ... наружу./ Без перчаток — руки-крюки,/ Посмотрела, засмеялась!/ Как важна вещей опека!/ Снять трусы ему осталось — и не будет человека». 26. В такое имение Буш приглашал Путина. 27. Иномарка из Англии. 28. Публику — в зал или пар — в трубы. И будет это слово. 30. Резонатор балалайки или домры. 31. «Покидают моряки/ Свежий холмик за ...,/ Нежно положив венки,/ Плачут женщины украдкой» (заборчик). 34. Морской рак — объект промысла и разведения, весом до пуда. 37. «Такая ..., что голова кругом пойдёт невольно». 38. Город в Астраханской области близ космодрома Капустин Яр. 39. Пристань на Ахтубе. 40. Лошадиный знахарь (устар.).

По вертикали: 1. Высочайшая горная система земного шара, между Тибетским нагорьем и Индо-Гангской равниной. Длина свыше 2400 км, ширина до 350 км. Макси- мальная высота до 8848 м, г. Джомолунгма (Эверест) — высшая точка Земли. 11 вершин более 8 тыс. м. 2. Столица Малави. 3. Река в Забайкалье, левый приток Витима. 4. «Дэти, запомните, патому что панять такое нэвозможно: ... — это дэвушка, а нэ... — это плахой пагода». 5. «Что вам говорит звёздное небо над нами?» — спросил Шерлок Холмс. «Завтра будет хорошая погода!» — ответил Ватсон. «А мне это говорит о том, что у нас украли палатку!» — сказал великий ... . 6. «Мы мирные ..., но наш бронепоезд стоит на запасном пути». 7. «В ноги он старухе поклонился. Молвил: «Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя ... довольна?» На него старуха не взглянула. Лишь с очей прогнать его велела» (Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»). 8. Аборигенка островов на севере Тихого океана (США, шт. Аляска), расположенных по дуге длиной 1740 км. Площадь 37,8 тыс. км2. Население 7,5 тыс. человек. 11. Многолетнее (в культуре часто однолетнее) травянистое растение рода ипомея семейства вьюнковых. Родина в Центральной Америке. Клубни (до 10 кг, 24—28% крахмала и сахара) используют для приготовления крупы, муки, крахмала, спирта, сахара, на корм скоту. Особенно широко выращивают в Ки- тайской Народной Республике, Индии, Индонезии, урожайность 100—120 ц с 1 га. 15. И лацкан, и манжета по своей сути. 16. «Со стихией в бой пошёл ледокол,/ Мелким ... плывёт за кормою лёд» (Лебедев-Кумач «Ледокол»). 18. «Папочка, ты не мог бы дать своему котёночку десяточку на дискотекочку?» — «Послушай, сынок, ты уже взрослый, а всё сюсюкаешь, как маленький». — «O'кей, предок! Отстегни-ка мне чирик на дискач! Да пошевеливайся, старый ...!» Пропущенное слово. 19. В Коране и других исламских текстах это название дьявола употребляется наряду с аш-шайтан. Согласно Корану, он сначала был ангелом, но отказался по приказу Аллаха поклониться Адаму. За это был изгнан с небес и поклялся повсюду совращать людей. 23. Остров в северной части Курильской гряды. 24. Охранник высоким штилем. 25. Дмитрий Андреевич (1891—1926), русский писатель. В 1919 г. комиссар 25-й стрелковой дивизии (командир В. И. Чапаев). 26. Он презирает уступчивого либерала. 29. Млекопитающее рода кошек. 32. Висячая постель в тенистом уголке сада. 33. Друг влюблённого джигита. 35. Поворот летательного аппарата, судна относительно продольной оси. 36. Отряд милицейской гвардии.


Как пользоваться кроссвордом на этой странице?


Сайт создан в системе uCoz